عرض مشاركة واحدة
قديم 27-Oct-2007, 07:51 PM   رقم المشاركة : ( 8 )
عضو متألق


الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 15151
تـاريخ التسجيـل : Jun 2007
العــــــــمـــــــــر :
الــــــــجنــــــس :  المغرب
الـــــدولـــــــــــة : المغرب
المشاركـــــــات : 440 [+]
آخــر تواجــــــــد : ()
عدد الـــنقــــــاط : 10
قوة التـرشيــــح : يحي غوردو is on a distinguished road

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو

يحي غوردو غير متواجد حالياً

العابر في اللغة العربية
وإذا طبقنا ذلك على اللغة العربية فإن الكلمة ستعطينا نفس المعنى فعابر السبيل هو الراحل أو المتنقل كثير الأسفار والتجوال ويطلق العرب تسمية الرحل على هذا النوع من الجماعات البشرية أي العابرين بكلام آخر .
فكلمة عبري مشتقة من الفعل الثلاثي عبر بمعنى قطع مسافة من الطريق أو الوادي أو النهر من عبرة إلى عبرة ، أو عبر السبيل : شقها ، وكل هذه المعاني موجودة في هذا الفعل سواء في العربية أو (العبرية الحديثة) ، وهي في مجملها تدل على التحول والتنقل الذي هو أخص ما يتصف به سكان الصحراء أو البادية ، فكلمة عبري مثل كلمة بدوي أي ساكن الصحراء أو البادية . وقد كان الكنعانيون و(الفلسطينيون ) يسمون ( بني إسرائيل )بالعبريين لعلاقتهم بالصحراء و لترحالهم ، وليميزوهم عن أهل العمران . وفي بعض اللهجات العربية كلمة عبري هي عكس كلمة مصري فالعبري من العبور والعابر هو البدوي المتنقل الرحال بينما المصري من المصر والمصر في العربية تعني قطر والقطر في الماضي هو المدينة الكبيرة المسورة وعليه فإن العبري تعني البدوي بينما المصري تعني ابن المدينة أو المدني ، دون أن يعني ذلك مصري الجنسية كما تفهم حالياً كابن لمصر وادي النيل ، ولما استوطن بنو إسرائيل أرض كنعان وعرفوا المدنية والاستقرار صاروا ينفرون من كلمة عبري التي كانت تذكرهم بحياتهم الأولى حياة البداوة والخشونة ، وأصبحوا يؤثرون أن يعرفوا ﺒ " بني إسرائيل " فقط . هذا من ناحية ومن ناحية أخرى فإن كلمة عرب أو عربي تعطي نفس المعنى فالعربي هو البدوي ومازلنا نقول عن جماعات البدو عرب أبو فلان أو عرب كذا . ومن الواضح أن مصدر كلمة عبر أو عبري هي العربية الفصحى بينما مصدر كلمة عرب أو عربي هي اللهجات العربية الجنوبية ومنها البابلية والآشورية والسبئية والحميرية والمعينية والحبشية ؟ وكلمة عرب تعادل كلمة عبر في اللغة الكنعانية لغة سكان بلاد الشام إذ تشير كتب التاريخ القديم والحفريات التي أجريت في المنطقة أن سكان فلسطين وسوريا ولبنان وشرقي الأردن كانوا من الكنعانيين ومازال جزء كبير من أحفادهم يقطنون هذه الأرض ،فماذا تعني كلمة عرب لقد ترجم أحد علماء الآثار إحدى العبارات الواردة في نص كنعاني من اوغاريت كما يلي" يعرب بخدره ويبكي" تعني بالعربية " يعبر إلى مخدعه ويبكي " وإذا كان الأمر كذلك فعربي وعبري ليست ألا عبارتين ترمزان إلى شئ واحد وهو العبور أي الترحال والتنقل وعيشة البداوة ، وعلى المستوى اللساني بالقلب اللغوي (الميتاتيز ) إن عبري مقلوبها عربي.ويظهر معنى بالدليل القاطع أن التسمية التي أطلقها الكنعانيين على إبراهيم كانت العربي وليست العبري كون كلمة عبري ليست كنعانية ( فالكنعانيين حميريين يمنيين في الأساس) بل عربية فصحى ومن الواضح أن التسمية تم ( تغييرها بإعادتها إلى اللغة العبرية القديمة ) ألا وهي العربية الفصحى .
  رد مع اقتباس
 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42